
Presentamos una selección de la obra poética de Tina Suárez Rojas (Las Palmas de Gran Canaria, 1971).
IX
¡Lázaro, escucha al Poeta!
Si el Amor no tiene voz
no se idolatra
no se nombra el Amor
se entenebrece
si no hay susurros que lo acaricien
rumores que lo pronuncien
quejidos que lo desgarren
reclamos que lo alborocen
si no se dice,
sin un balbuceo no prende apenas
su voz silábica,
la voz agoniza en las simas
de lo innominable,
y Amor se olvida y adolece.
¡Lázaro, levántate y habla!
Deja el silencio a la Muerte.
De Delirografías de un pequeño Dios
PERVIVENCIA DE L’ AMOUR COURTOIS
El fin último es saltear los tres puntos que aíslan
mi desalentado atributo de tu ser copulativo.
Sahumar con madera de cedro esta gruta de morfosintaxis
no es tropo aterciopelado para mejor evocarte.
Bien pudiera dedicarte los gatos de mi tejado
sin afectados lirismos que pretendan las alturas.
Pero el polvo de la tiza se me enreda en la pupila
y conjuga mis anhelos en azul de subjuntivo.
Pasa un gerundio volando a ras de tus pensamientos.
Lo espantas cuando se posa sobre tu etimología.
Mi tenacidad es sedentaria, vive anclada en su extravío.
Te espero en esta cuartilla que es alcoba sin brumas.
Cada sábana está en blanco.
Me presto de estilográfica.
Hágase en mí tu escritura.
De Así habló Sara Trasto
ASTRO Y SOMBRERO
Cuando contemplo el cielo
de innumerables luces adornado (…)
FRAY LUIS DE LEÓN
Ilimitado espacio mental el cielo.
¿Serán el paisaje genuino del ser
las galaxias las estrellas los planetas…?
El imaginauta contempla el firmamento
desde el cabo cañaveral de sus anhelos;
respira hondo se asume humilde
sube a bordo del más sublime silencio
y proyecta cadencia arriba su naturaleza libérrima.
Tiene el imaginauta nociones de lírica relativista
y pues sabe que cielo más cielo más cielo es
inexorablemente cielo hasta el infinito
he aquí que comienza a propagarse
por entre nueve esferas de paz concéntricas.
Es hoja sidérea que mece el éter
es la humana metáfora de algún cuerpo celeste
que expande su armonía sobre el verso cosmogónico.
Allá va el imaginauta
va y se aleja y gravita y ya no atiende a coordenadas
es remoto en su osadía.
Quizá Houston jamás contara
con él para sus misiones y sin embargo
reverdeciendo los páramos de Marte, rociando
una lluvia de Perseidas constelando la cola de Pegaso
o lustrando un agujero negro
habrá un imaginauta, hidalgo de cometas
radiante imaginauta
con pose de astro y sombrero.
De Mi corazón es un cubo de Rubik desordenado
LOS OTROS CUENTOS
Caperucita la roja emprendió la huida de madrugada
en un despiste inadmisible del pelotón de fusilamiento.
A las juventudes aldeanas
queda terminantemente prohibido
pasar por el bosque sea cual sea su destino.
Loba feroz donde las halla
aprovecha la condenada estos tiempos de cerezas
para asaltar las conciencias con versos de Ho Chi Minh.
¡A desalambrar a desalambrar! es su cántico delirante.
No se dejen en absoluto seducir
que entre el orujo y el bizcocho esconde en la cestita
envuelto en paño de lino su fusil kalashnikov.
Caperucita la roja representa al elemento desestabilizador.
Se recompensará generosamente
a quien traiga sus ojos, sus orejas, sus manos
a quien traiga su lengua corrupta
coleando en bandeja de plata.
De Mi corazón es un cubo de Rubik desordenado
Sobre la autora:
Tina Suárez Rojas (Las Palmas de Gran Canaria, 1971).
Licenciada en Filología Hispánica y profesora de Lengua Castellana y Literatura. Es autora de Huellas de gorgona (Premio de Poesía “Tomás Morales” 1996), Pronóstico reservado (Premio Internacional de Poesía “Ciudad de Las Palmas” 1997), Una mujer anda suelta (Premio Internacional de Poesía “Gabriel Celaya” 1999), Que me corten la cabeza (2000), El principio activo de la oblicuidad (Premio “Carmen Conde” de Poesía 2002), La voz tomada (2003), Los ponientes (Premio Internacional de Poesía “Odón Betanzos” 2004), Las cosas no tienen mamá (2008), Blas y Catalina tras el Genio de la Ciencia (2010), Brevísima relación de la destrucción de June Evon (2013), Delirografías de un pequeño Dios (2014), de Así habló Sara Trasto (2014) y de Mi corazón es un cubo de Rubik desordenado (2017).
Ha participado en recitales poéticos y revistas literarias nacionales e internacionales en las que ha sido traducida al italiano y al portugués.
Leave a Reply